учим язык

Как учить много языков и
учить ли: личный опыт

СОВЕТЫ «БЫВАЛЫХ»
За мою историю изучения иностранных языков я проходила разные этапы: от одновременного изучения сразу нескольких до полного отсутствия желания учить хоть что-то. В итоге я сделала свои выводы и готова поделиться ими с вами.

Прежде всего: прислушивайтесь к себе.
У каждого из нас разный график, мотивация, приоритеты, даже тип восприятия информации! Одного верного ответа нет. Есть то, что подойдет лично вам.

Мой опыт изучения языков
Я начала учить английский в 3−4 года и с тех пор, кажется, не провела без него ни дня. Считаю его почти родным. Ведь иногда мне даже легче выразить мысль на нем, чем на каком-либо другом языке.
Как-то летом внезапно появился французский — я просто увидела у подружки школьный учебник и выучила несколько базовых тем за каникулы. Вернулся он в мою жизнь только в университете.
Параллельно я успела познакомиться с турецким, итальянским, чешским, ивритом…
Но вот сейчас за языками я не гонюсь. А вы?
Теперь я уверена, что лучше качественно уделить время одному языку (проекту, делу…).
Почему? Читайте выводы дальше.

Цели

Несмотря на мою безграничную любовь к языкам и самому процессу их изучения и практики (например, турецкий я начала из-за того, что мне понравилось в Турции), я поняла, что все-таки нужны четкие сроки. Это помогает ускориться и серьезнее относиться к делу.
Вспомнила, что тяга к английскому была от мечты о поездке в Лондон. Французский тоже просто нравился, но задача успешно сдать экзамен в каждом семестре дополнительно мотивировала.


А вот когда не было целей вообще, я переставала заниматься. Например, факультативный китайский сошел на нет, так как первоначальный интерес поутих.

Поэтому, сколько бы языков вы не учили, спросите себя о каждом: зачем он вам? Нужно ли сейчас добавлять новый или это просто гонка за языками?
Просто нравится заниматься? Почему бы и нет, если получается поддерживать все языки так, как вам нравится. А если нет, подумайте как следует.

Приоритеты

Какая цель важнее? Какой язык для нее необходим?
Если это переезд в страну мечты, остановится желательно на языке, что понадобится по приезду. Да и мотивация в этом случае у вас точно будет на высоте. У меня так было с ивритом, когда я готовилась к переезду в Израиль, вот это был интерес и скорость!
Еще попробуйте такой вариант: начинайте новый язык, когда другой уже находится на среднем уровне (или выше) и его реально развивать и поддерживать даже самостоятельно.
Тогда ваш фокус будет на новом языке, а остальные вы будете держать в тонусе, почаще пользуясь ими на практике. Ведь самый действенный способ привыкнуть к языку — жить на нем!
Например, учим французский с нуля на курсе с преподавателем, а уже знакомый английский поддерживаем, общаясь с носителем языка на актуальные темы.

Пройдите 10-дневный челлендж по языковому тайм-менеджменту, который поможет организовать процесс изучения и практики одного или нескольких языков: от постановки цели до отслеживания результата.
Языки одной группы

Если языки по приоритетам одинаковы, возможно, выбрать главный поможет факт, что языки из одной группы легче изучать. Помню после французского, когда он был уже на среднем уровне, я с легкостью начала осваивать итальянский.
Но именно друг за другом. Учить два языка с нуля (особенно из одной группы) идея так себе. У меня так было с итальянским и испанским, пришлось оставить только первый.

Расписание
В университете было гораздо легче организовать себя, ведь у нас была готовая программа и нужно было просто посещать пары и делать домашние задания. А вот свободное время я уделяла другим языкам.
Сейчас справляюсь с помощью планнера и удобных чек-листов для занятий.
Предлагаю вам подумать о перспективе: как вы будете владеть языком через месяц или полгода.
Исходя из этого запишите, как часто заниматься, что нужно сделать и в какой день, какие ресурсы и материалы для этого понадобятся.

Языком, который вы учите с нуля, лучше заниматься почаще (от 3-х раза в неделю) и с преподавателем. Поверьте, без него вы не сэкономите, а скорее потеряете время. И, конечно, ежедневно повторять новое и практиковать.

Одновременно с этим держите в тонусе язык, который уже на хорошем уровне. Общайтесь с носителем, посещайте мероприятия онлайн и офлайн, смотрите фильмы и сериалы в оригинале.

У меня английский и иврит присутствуют в жизни естественно — почти все дела по работе, большая часть общения, фильмы и чтение — на английском, языковая среда в Израиле — иврит и английский.

Прогресс

Вот еще лингвохак!

Периодически проверяйте себя: соответствуют ли ваши действия цели?

Простой пример: если вам нужно свободно общаться в поездке в страну мечты, то, что нужно делать? Тренировать тематические фразы и общаться с носителем языка? Или решать грамматические задачи? Думаю, вы поняли, о чем я.

Отслеживайте свой прогресс и организуйте свой процесс занятий максимально удобно с помощью сервиса LingvoHabit. Если одна из ваших задач — разобраться с организацией системы изучения языка — вам сюда.
Среди ресурсов платформы:
  • чек-листы и планы уроков
  • курсы и челленджи
  • готовые уроки и инструкции по занятиям
  • личный словарик с практикой
Если у вас вообще нет опыта изучения языков, не сомневайтесь, начинайте с одного! Уделяйте ему время качественно, живите на нем и вы поймете, что иностранный язык — ключ от всех дверей!
курсы французского

Наши курсы и программы по французскому языку