Participe passé. Причастие прошедшего времени во французском

Время чтения: 15 минут

Что такое participe passé

— это неличная, т.е. неспрягаемая форма глагола. Например, acheté, bu, vendu, appris. Где и как нам это может пригодиться?

Употребление

Употребляется в следующих случаях:

  • для образования сложных времен (например, passé composé, plus-que-parfait);
  • как отглагольное прилагательное;
  • как деепричастие;
  • в составе абсолютной причастной конструкции.
Но давайте сначала разберемся как образуется эта прекрасная форма.

Образование participe passé

Листайте таблицу вправо:

Participe passé глаголов 3 группы: список

Список причастий прошедшего времени для глаголов третей группы довольно длинный, но легко запоминается при частой и регулярной тренировке. Вот некоторые из глаголов:
aller — allé
apercevoir — aperçu
apparaître — apparu
apprendre — appris
avoir — eu
boire — bu
comprendre — compris
conduire — conduit
connaître — connu
construire — construit
croire — cru
cuire — cuit
devoir —
faire — fait
falloir — fallu
dire — dit
écrire — écrit
être — été
lire — lu
mettre — mis
mourir — mort
naître —
partir — parti
pouvoir — pu
prendre — pris
produire — produit
recevoir — reçu
répondre — répondu
rire — ri
savoir — su
sortir — sorti
sourire — souri
suivre — suivi
tenir — tenu
traduire — traduit
valoir — valu
venir — venu
vivre — vécu
voir — vu
vouloir — voulu

Согласование participe passé

Согласование с существительным

Le participe passé может выступать в роли отглагольного прилагательного (Participe passé adjectival) и в таком случае будет согласовываться с существительным, к которому оно относится в роде и числе. Например:

- un voyage réussi (мужской род, единственное число) удачное путешествие → une soirée réussie (женский род, единственное число) удачный вечер;

- une cerise bien lavée (единственное число, женский род) хорошо вымытая вишня → des cerises bien lavées (множественное число, женский род) хорошо вымытые вишни.
Упражнение 1. Переведите словосочетания на французский язык
Конференция, посвященная проблемам экологии / плохо организованный концерт / результаты, достигнутые нашими учениками / картины, собранные музеем / товары, произведенные во Франции / машина, сделанная в России.

Согласование participe passé с глаголом être

Самое главное правило согласования с глаголом être не ново: participe passé согласуется с подлежащим в роде и числе.

Cette école est choisie par de nombreuses personnes. – Эту школу выбирают многие люди.
Le français est choisi par de nombreux apprenants. – Многие обучающиеся выбирают французский.

Le président est élu. – Президент избран.
Les députés sont élus. – Депутаты избраны.
Читайте подробнее в нашей статье о глаголах, которые спрягаются с être в Passé Composé

Согласование в предложениях с возвратными конструкциями

Participe passé согласуется с подлежащим, если местоимение se/s' не является членом предложения.

Например: s'enfuir – убегать, s'évanouir – падать в обморок. В этом случае местоимение se/s' является частью глагола, т.е. без него глагол «не существует».

Les nuages se sont éloignés. – Облака уплыли. (Облака сами себя не уплыли).
Les années se sont écoulées. – Годы пролетели. (Годы сами себя не пролетели).

Participe passé согласуется с прямым дополнением, если оно стоит перед глаголом, и если местоимение se/s' выступает в качестве члена предложения.

Elles s'est entraînée chaque jour. – Она тренировалась каждый день.
S' в данном случае является прямым дополнением и стоит перед глаголом: elle a entraîné elle-même / она тренировала сама себя. Отсюда происходит согласование participe passé.

Но тут тоже не все так просто и есть свои тонкости. Давайте разбираться на следующих примерах.

Elle s'est cassé la jambe (Она сломала ногу). В этом предложении la jambe является прямым дополнением и стоит сразу после глагола, следовательно, согласования не происходит (s' – косвенное дополнение).

La jambe qu'elle s'est cassée gardera une cicatrice (На сломанной ноге останется шрам). La jambe прямое дополнение стоит перед глаголом, следовательно, происходит согласование participe passé.

Participe passé возвратного глагола без прямого дополнения никогда не согласуется!

Nous nous sommes plu tout de suite. Мы сразу же понравились друг другу.

Наиболее распространенным глаголом, подходящим под это правило, являются следующие: se plaire – нравится, se déplaire – не нравится друг другу, se ressembler – походить друг на друга, s'en vouloir – сердиться, se succéder – следовать друг за другом, и др.

Согласование participe passé в предложении с глаголом avoir

Participe passé глаголов, которые спрягаются со вспомогательным глаголом avoir, будет согласовываться с прямым дополнением (по-французски COD), находящимся перед глаголом.

Les résultats de l'examen, nous les avons déjà reçus. – Результаты экзамена, мы их уже получили.
НО: Nous avons déjà reçu les résultats de l'examen. Мы уже получили результаты экзамена.

La ville que j'ai visitée est très belle. Город, который я посетил, очень красивый.
НО: J'ai visité une belle ville. Я посетил красивый город.
Важно помнить, что participe passé глаголов, спрягаемых с глаголом avoir, не согласуется в роде и числе с подлежащим!
Elle a longtemps vécu à Paris. Она долго жила в Париже.
Nous avons pris des cours de français en ligne. Мы взяли уроки французского онлайн.

Когда participe passé при avoir не согласовывается

  • Используются причастия прошедшего времени глаголов être (быть) и pouvoir (мочь):
    Les résultats qui ont été rapportés sont faux. – Результаты, о которых сообщили, не соответствуют действительности.

    Ils ont aidé les sans-abris qu'ils ont pu. – Они помогли бездомным, которым сумели (помочь).
  • Используются причастия прошедшего времени coûté (coûter - стоить), valu (valoir - стоить), payé (payer - платить), если они употреблены в прямом значении (т.е. речь идёт о стоимости чего-либо).
    Les trente euros qu'elle a payé. – Тридцать евро, которые она заплатила.
  • Причастия прошедшего времени cru (croire -считать), dû (devoir - стоить), pensé (penser - думать), permis (permettre - позволять), prévu (prévoir - предвидеть), su (savoir - знать), voulu (vouloir- хотеть), если они подразумевают значения «думать, надеяться, позволить, т.д.»
    Il n'a pas choisi la solution que nous aurions voulu. – Он не выбрал тот вариант, который нам хотелось бы.
  • Общаться с французами на постоянной основе 2 раза в неделю,
    через 6 месяцев понимать большую часть разговора и свободно переписываться в мессенджерах.
  • Если причастию прошедшего времени предшествует en.
    Plus de croissants, j'en ai trop mangé. – Больше никаких круассанов, а их съел слишком много.
  • Причастия прошедшего времени без прямого дополнения.
    Ils ont appris le français à CocoÉcole. – Они выучили французский в CocoEcole.
Упражнение 2. Раскройте скобки
1) Elle a (acheter) un nouveau livre en français. 2) Cet appartement à Paris a (coûter) très cher. 3)Il est d'accord avec les propositions que nous avons (faire). 4) Regarde cette actrice, ces cheveux, elle les a (décolorer) ! 5) Voilà la composition que j'ai (écrire). 6) (Engager) hier matin, elle a déjà (démissioner). 7) Louise, ce sont les bonbons que tu as (manger) qui t'ont (rendre) malade.
И напоследок еще немного приятных особенностей согласования:
- Participe passé, за которым идет инфинитив, не согласуется, если подлежащее не выполняет никакого действия.
Elle s'est entendu dire ses quatre vérités. – Ей пришлось выслушать всю правду о себе.
Nous nous sommes laissé faire. – Мы покорились.

- Participe passé согласуется, если подлежащие совершает действие.
Elle s'est sentie glisser (elle – подлежащие возвратного глагола и инфинитив glisser). Она почувствовала, что скользит.

Упражнение 3. Раскройте скобки
1.Les feuilles se sont (envoler). 2. La robe qu'elle s'est (fait) est jolie. 3. La lettre que j'ai (recevoir) est sur la table. 4. Tout le monde l'a (croire) rétablie. 5. Ils se sont (parler) toute la nuit. 6. L'émission que nous avons (regarder) était très intéressante. 7. Elles se sont (déplaire) au premier abord. 8. Elle s'est (laisser) monter la tête. 9. Les grévistes que la police a (disperser) ont (découvrir) les bouches de métro (fermer). 10. J'ai fait toutes les démarches que j'ai (pouvoir).
Если вы не уверены в своих знаниях, запутались и хотите лучше закрепить эту тему, приходите на индивидуальное онлайн-занятие в нашу школу французского языка CocoÉcole. Вы сможете сами выбрать преподавателя, расписание и формат занятий.
Анастасия Редько
Профессиональный преподаватель, официальный экзаменатор DELF-DALF
source : La grammaire française, Marie-Claire Bayol, Marie-Josée Bavecoffe