Но на первом курсе всем студентам объявили, что у нас есть выбор! Целых три языка, из которых нужно выбрать один. И он, любимый и драгоценный, будет стоять в учебном плане целых 2 года. Немецкий, английский или французский? Я решила, что от английского у меня скоро начнется аллергия, нужно добавить разнообразия. Так в моей жизни появился первый учебник по французскому и первые картавые слова.
Все началось давно, еще в университете.
Всю школьную жизнь я изучала английский язык, что меня вполне устраивало. Но на первом курсе всем студентам объявили, что у нас есть выбор! Целых три языка, из которых нужно выбрать один. И он, любимый и драгоценный, будет стоять в учебном плане целых 2 года. Немецкий, английский или французский? Я решила, что от английского у меня скоро начнется аллергия, нужно добавить разнообразия. Так в моей жизни появился первый учебник по французскому и первые картавые слова.
Вроде бы все позитивно, но на деле группа начинающих студентов оказалась ленивой и хитрой. Учить язык с нуля для них значило лишь одно – меньше напряжения и спроса. В итоге после двух лет мои знания были недалеки от нулевого уровня.
С годами были периодические попытки вернуться к этому языку, но на работе господствовал английский, а работа овладевала мной полностью.
Все изменилось в конце 2016 года, когда я уволилась с работы и уехала жить в Калининград. Теперь свободного времени стало больше, и я вспомнила, какой прилив адреналина и гордости за себя я испытывала, когда покупала билеты на автобус в кассе автовокзала маленького французского городка Онфлер. Моя поездка с друзьями, знающими только английский, не удалась бы, если бы я не открыла в памяти нужную пару фраз.
Счастливый случай снова все изменил. Зимним февральским утром я ждала вылета самолета в аэропорту и нашла в Инстаграм пост основателя этой школы (она об этом еще не знала ), где был призыв собрать группу для общения. Мы стали постоянно обмениваться сообщениями, учиться и практиковать.
С того момента я открыла для себя безумно много источников для изучения этого прекрасного языка и смогла выбрать свои любимые. Но самое главное – страх говорить и ошибаться покинул меня, что дало огромный простор для развития и совершенствования знаний.
А еще я стала замечать, что французский просто сопутствует мне по жизни! Еду в поезде – мне встречается швейцарец, который радостно беседует со мной добрых 3 часа. Прихожу в музей – у гардероба в очереди слышу французскую речь. Выхожу из кафе, а мне навстречу идут франкоговорящие люди. И это в Екатеринбурге – столице Урала – почти что в центре России.
Каждый такой случай вызывает не утихающий восторг, словно в первый раз. J'adore cette langue!