Дарья Б.
Преподаватель французского языка
СТАЖ: БОЛЕЕ 15 ЛЕТ
Награды и сертификаты:
  • 2012. DALF C1.
  • 2014-2015. Включенное обучение в Высшей школе перевода ISTI в Брюсселе (FR-ENG-RUS).
  • 2015. СПбГУ. Магистр Лингвистики. Программа : Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации (кафедра романских языков).
  • 2024. KULeuven. PhD in Slavonic and East European studies.
Стажировки:
  • 2012 Atelier de traduction à l’Institut Français.
  • 2014-2015 Высшая школа перевода в Брюсселе (ISTI)
3 факта о преподавателе
Училась в институте, где готовят переводчиков для Европейской комиссии и ООН, у крутейших переводчиков, работавших с Ш. Мишелем, В. Путиным и др. Работала в синхроне, последовательном и шушутаже. В своей преподавательской практике использую фишечки из данной области
Работаю с детьми билингвами, сама воспитываю пятилетнего билингва
Была барабанщиком в бельгийской рок-группе. Преподаватель тоже должен быть классным
Бесплатно и без обязательств
30 минут пользы
Онлайн в удобное время
Индивидуальный урок с Дарьей
Мы организуем БЕСПЛАТНЫЙ онлайн-урок на 30 минут
Золотые стандарты работы преподавателя
Каждое занятие с Дарьей — шаг к свободному немецкому
"Правило номер один: Ставим измеримые цели. Невозможно измерить результат занятий без четкой, конкретной цели."
"Правило номер два : Структура, ситематизация, оптимизация. Нет ничего сложного, есть неправильно объясненное. "
"Правило номер три: Кайф от процесса. Это касается и преподавателя, и ученика. Иначе все это бесполезно."
Любимые книги
1. "Три товарища" Э. М. Ремарк

2. "Джейн Эйр" Ш. Бронте

3. "Мастер и Маргарита" М.А. Булгаков
Любимые Фильмы
1. "Три мушкетёра" Г. Юнгвальд-Хилькевич

2. "Обыкновенное чудо" М. Захаров

3. "Постучись в мою дверь" А. Дёнмез
Любимая цитата:
"La qualité est dans les petites choses, mais la qualité n'est pas une petite chose"
"Качество в мелочах, но качество – это не мелочь."
Микеланджело Буонарроти
Главные советы изучающим французкий
Когда Вы изучаете любой предмет, кайфуйте от процесса. Удовольствие – двигатель мира.
Если не видите прогресс, поставьте цель правильно. Желательно по методу SMART.
Не бойтесь ошибок и акцента. Это неизбежно. Это часть пути.
Переводите всё, что слышите и видите, на иностранный язык
Используйте главное упражнение устного переводчика: переводите всё – заголовки, разговоры, ТВ и радио передачи. Быстро. Как будто переводите встречу высокопоставленных лиц. Это позволит Вам выработать скорость, научиться подбирать синонимы, улучшить словарный запас.
Обретите язык,
а не просто уроки!

Мы свяжемся с вами в течение 30 минут с 10:00 до 20:00 (мск)
Отзывы о школе
«Добрый день. Все нравится, Саша с удовольствием занимается и довольна коммуникацией с преподавателем. Ей интересно.»
Евгения М.
«Здравствуйте, Мария!
Игорю все нравится, спасибо. У педагога отличный контакт с ним. Пожеланий на данный момент никаких нет, все отлично.
Большое спасибо Полине и вам!
Ирина С.
«Добрый вечер! Анна очень довольна своим преподавателем. Все хорошо, на данный момент пожеланий нет, все идет по плану. Благодарю!"
Марина К.