учим язык

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, КОТОРЫЕ МЕНЯЮТ ЗНАЧЕНИЕ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ

практика французского языка
В большинстве случаев французские прилагательные стоят после существительного.

Но есть ряд прилагательных, которые могут ставиться перед существительным и при этом менять свое значение.

Можно заметить что прилагательное, употребленное перед существительным, описывает некое внутреннее качество того существительного, к которому относится. А прилагательное, употребленное после существительного, просто описывает его.

Несколько примеров:

✔️Amer
Des pilules amères (горькие (на вкус) таблетки) — D’amers regrets (горькие, морально тяжелые сожаления)

✔️Ancien
Une maison ancienne (старый дом) — Mon ancienne maison (Мой бывший дом)

✔️ Antique
Des monuments antiques (античные памятники) — D’antiques monuments (старинные памятники)

✔️Brave
Un homme brave (смелый человек) — Un brave homme (честный человек)

✔️Certain
Un fait certain (достоверный факт) — Un certain fait (неопределенный (некий) факт)
Un certain sourire («Смутная улыбка», название романа Ф. Саган)

✔️Cher
Un livre cher (дорогая книга) — Cher ami («Милый друг», роман Г. Де Мопассана)

✔️Grand
Un homme grand (высокий человек) — Un grand homme (великий человек)

✔️Curieux
Un enfant curieux (любознательный ребенок) — Une curieuse fille (странная девочка)

✔️Dernier
L’année dernière (в прошлом году) — Ces derniers temps (последнее время)

✔️Doux
Une pomme douce (сладкое яблоко) — Un doux souvenir (приятное воспоминание)

✔️Drôle — смешной:
Une histoire drôle (забавная история) — Une drôle d’histoire (странная история)

✔️Dur
Un lit dur (жесткая (твердая) кровать) — Une dure épreuve (Тяжелое испытание)

✔️Fin
L’or fin (чистое золото) — Un fin connaisseur (тонкий знаток)

✔️Furieux
Un client furieux (сердитый клиент) — Une furieuse fatigue (страшная усталость)

✔️Maigre
Un chat maigre (тощий кот) — Un maigre salaire (жалкая зарплата)

✔️Pauvre
Une femme pauvre (бедная женщина (у которой нет денег)) — Une pauvre femme (бедная женщина (у которой что-то случилось неприятное), бедняжечка)

✔️Sale
Des mains sales (грязные руки) — Une sale histoire (грязная (гнусная) история)

✔️ Vif
Une couleur vive (Яркий цвет) — De vives reproches (сильные упреки)

Для практики попробуйте перевести фразу: Наполеон не был высоким человеком, но был человеком великим.
Татьяна Воскресенская
Дипломированный преподаватель и практикующий переводчик